Foro SofosAgora

Foro abierto a los intereses de sus usuarios. Debate, aprende y diviértete.
Fecha actual 17 Feb 2019, 18:03

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 1 mensaje ] 
Autor Mensaje
NotaPublicado: 14 Feb 2019, 08:24 
Conectado
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Ago 2011, 20:39
Mensajes: 8837
Imagen

Imagen

Base:
Spoiler: show
Nota: Puse 2 traducciones de cada cosa, no sé cuales son las correctas:

19世紀末、バルカン半島。
Finales del siglo XIX, los Balcanes.

At the end of the 19th century, the Balkans.

ヨーロッパ列強のパワーバランスの上で、かろうじて余命をたもっていたオスマン・トルコ帝国にも、存亡の影が色こくさしかけていた。
En el balance de poder del poder europeo, la sombra de la supervivencia también apuntaba al imperio otomano-turco que apenas tenía una esperanza de vida.

On the power balance of European powers, also in Ottoman Empire, which had been barely keeping the life expectancy, the shadow of fate had finger rest bodied color.

「バルカンの火薬庫」と呼ばれるほど密集していた様々な紛争の種子が、今やいっせいに火をふこうとしていたのである。
La semilla de varios conflictos, que eran tan densos como para ser llamados "depósitos explosivos de Vulcano", ahora iban a prender fuego todos juntos.

"Balkan powder keg" various disputes of the seeds that were dense enough to be called is, now it was not all at once try to fucoxanthin the fire.

自由アルメニア軍によるテロや、要人暗殺などは、すでに日常茶飯事であった。
Terrorism by Freedom Armenian Army, Assassination of Honorable Assassins, etc. was already a routine occurrence.

And terrorism by free Armenian army, etc. dignitaries assassination, it was already commonplace.

政府の威厳は地に落ち、悲観的な噂や憶測がとびかうなか、オスマン・トルコを保護領としている大英帝国にとって、治安の回復が最大の急務となる事件が発生した。
The dignity of the government fell to the ground and the pessimistic rumors and speculation caught on, and the case of the British Empire, which has Ottoman Turkey as its protectorate, the greatest urgent need for restoration of security took place.

The government of dignity fell to the ground, amid pessimistic rumors and speculation is flying, for the British Empire which is the protectorate of the Ottoman Turkey, incident recovery of public order is the largest of the urgent need occurs.

Sigue pero aún no lo representé.


Créditos:
Spoiler: show
Historia:
Realidad, Thinking Rabbit o Seta.
No quieran conocerla por Taxan porque la cambió radicalmente.

Dibujos:
El mapa es de acá:
http://www.freeworldmaps.net/es/paisesdelmundo/
Estuve buscando un rato pero no hallé uno mejor. Encima Google no ayuda, porque le dices "político" y "a color" y te muestra cualquier cosa.
Lo bueno:
- El agua está distinguida de la tierra. No tengo que ver si ciertas zonas son un lago, etc.
- Los colores son suaves. Puedo poner cosas arriba y que con un borde oscuro en general todas destaquen. Además no son azules ni de colores tan similares al agua.
- Los continentes hacen una especie de sombra en el agua. Very nice.
- No tiene errores que yo sepa. Hubo otros que me parecieron buenos pero no distinguían España de Portugal o algo así, por lo que temí que ese pudiera tener más errores.
Lo malo:
- No representa el momento histórico que se describe. Igual no me parece tan importante que lo haga.
- Tiene el nombre de los continentes y países. No es tan malo, lo que pasa es que hubo puntos en que escribí cosas y los nombres quedaban en medio, como si fuese una aclaración que en realidad confundía (imaginen "Federación Rusa" escrito arriba de "Imperio Otomano"). Además si lo que se quiere destacar son los territorios y sus habitantes, los nombres les quitan "destaque". También hacen que el 1er defecto sea más notable.
- Tiene escrito el nombre de la página donde se hizo, tapando parte de Argentina, etc. Como por ahora sólo uso otra parte, no se ve, pero si se quisiera usar especialmente en esa parte entonces quedaría jodido.

Sprites de los soldados:
8 Eyes con ediciones.
En la siguiente imagen pueden ver muchos de los sprites de los enemigos del juego, los cuales obtuve tomando fotos con impr pant, pegando, etc, porque en páginas de Internet no están.
Imagen
Ayudó mucho el emulador fceux, pues permite sustituir las cosas de fondo por un color a elección y grabar videos, así que puede jugarse una partida grabando un video, y luego mirarla sin fondo, lo cual permite obtener fotos más fácil que jugando sin fondo o teniendo que activarlo/desactivarlo a cada rato. Pero para jugar no es mi favorito.
Aquí pueden ver el resultado de las ediciones:
Imagen
Franceses:
Considerando la revolución francesa y el cómic Ásterix, yo diría que son un poco salvajes, por lo que me pareció bien representarlos así, con el tipo de apariencia luchadora y que en vez de usar armas da patadas. Los colores distintos en las botas representan parte de su "locura".
Pero no tengo mucha idea. Poco relevantes en esta historia, lo que pasa que originalmente iba a darles algo más de relevancia.
Españoles:
Ahora que me doy cuenta quedarían mejor con la camisa a rayas ¿no? Les puse barba porque suelen ser peludos y una sonrisa porque los que conocí suelen ser alegres. Además, se los ha mostrado muchas veces como avaros durante sus antiguos viajes a América, con una sonrisa de avaricia.
Rusos:
Con el territorio más grande (aunque a los mapas los estiran de distintas formas, ojo), con un nombre que suena a grande (quizá es subjetivo), y por algún motivo, no sé ¿Zanguief de Steet Fighter? ¿alguna película de lucha, como Rocky? decidí representarlos con uno de los personajes grandes. Inicialmente había pensado en los de la cadena, pero esos me parecieron más acordes en otro lado. Considerando que el comunismo es tanto trabajar, el martillo podría representar eso, la obligación, la carga, pero en el capitalismo es igual. En la ropa no había pensado, pero ya que los tipos están acostumbrados al frío, digamos que bajar del da calor así que por eso estarían medio desnudos. La palidéz es una parodia a una de las razas más pálidas.
Intenté ponerles un tatuaje de un ancla, pero respetando el tamaño mínimo de los pixeles no pude.
Africanos:
En el juego se dice que hay una base en África, no se especifica más, y así yo tampoco, es como si fuese un enorme país. Además de oscurecerles la piel les puse una sonrisa porque la sonrisa de los negros suele destacar, por el contraste. Aunque no sé si sonríen mucho considerando su situación, o los de tribus salvajes. También les puse un collar de colmillos, dientes o esas cosas. La madera de sus lanzas igual que el color de su piel, porque así es el dibujo origen, y por una cuestión de camuflaje pero sobretodo por mostrar que las lanzas son color tronco, así nomás, no se las transformó de algún modo. Similarmente, su short verde viene a decir que está hecho de hojas. La punta de la lanza está roja de tanto cazar. Por último, quiero ponerles pinturas como suelen hacerse ellos, pero no sé cómo son y no pensé en googlear.
Egipcios:
Curiosamente, en la base egipcia del juego no hay humanos, el sprite origen sólo aparece en África. Simplemente les puse más pelo, aunque no me gusta mucho como quedó.
Árabes:
Les agregué barba pero ahora se me ocurre hacerla tan larga que llegue al suelo. Son la raza más peluda creo.
???:
De una isla en el mar mediterráneo. No sé qué cambios hacerles, quizá ni conviene. Al ser los más cercanos al líder de los terroristas, y que es el más satánico de todos, estos tipos con tridente me parecieron los más adecuados. No los pinté de rojo ni les puse cuernos, etc, porque por ahora hay mucha discreción en esa zona.
Alemanes:
Similarmente a los rusos, su piel tan pálida es una parodia. Sus cabellos son los únicos que no tienen contorno negro, lo cual fue así por facilitar el cambio y para que no parezcan otra cosa que rubios, pero si se quiere interpretar de algún modo, puede ser que su estupidéz no está limitada. Tal como se los pintó en la historia que nos han contado (la cual no sé si es tan así, dicen que los judíos se creen el pueblo elegido desde antes de que surgieran los nazis), estos tipos se creen la gran cosa por lo que no se ponen armaduras ni cosas del otro mundo, sólo se adornan con unos brazaletes de oro, y de hecho se pintan los labios.
Británicos:
A éstos se los suele mostrar muy serios y siempre pensando en el tiempo (particularmente en la hora del té, cosa que parece verse bastante en este juego), por lo que yo he dejado sus armaduras grises, de la forma más eficiente (al menos en principio, no se gastan recursos en pintarlas), aunque les puse un escudo con forma de reloj. ¿Funciona? Podría ser, y si deja de funcionar es que es hora de retroceder. Lol.
Otomanos:
No sé mucho de estos, pero considerando que eran un imperio que intentaba forzar a sus otros "países" a formar parte de él, el tipo de la cadena o látigo me pareció el adecuado. Supongo, por alguna novela turca que me han mostrado, que son bastante peludos también, por eso la barba. Turco además suena a grande.
Indios:
Idem, tanto así que la elección del tipo con la ballesta fue medio por descarte y porque aparece en su fortaleza, en el juego. Ahora se me ocurre agregarles una serpiente ¿disparan serpientes en vez de flechas? Ambas cosas. Cool.
Italianos:
Basado en los cómics de Ásterix (aunque supongo que exageran bastante) y varias cosas, supongo que estos tipos andaban mucho con escudo. En cuanto a los colores, son simplemente los de la bandera, no hay más. Los italianos destacan en parte por su arte, pero no sé si son los únicos, así que no es que tenga tanto sentido por ese lado.
Revolucionarios:
No sé quienes son, de Albania, Yugoslavia, no conozco bien la historia. La cosa es que están furiosos y con heridas de los latigazos que les dan los soldados otomanos. No tienen muchos recursos, usan unos ¿pinchos? que se pusieron en las manos. El color negro para mí está relacionado con la protesta.

Otras cosas:
No mencionaré una por una porque ya estoy bastante harto y porque me tomaría bastante tiempo averiguar de dónde las saqué.
El dedo es de una imagen cómica de la muerte. Quedó bastante "cuadrado", pero no sé si lo cambiaré.
La balanza la copié de Internet así tal cual.
Los fuegos y la sangre también.
Las líneas negras son de un rayo.
Los cadáveres son sprites de Final Fantasy 1 de NES. Tomados de Internet.
Las sombras son de dibujos de los jefes del juego, posiblemente hechas por Taxan.

Hecho en Macromedia Flash 5.

¿Qué cambios me recomiendan hacer?

Mi objetivo es un videojuego en el cual se mezclen muchos, aunque por ahora hago esto para intentar ver más claro la historia de 8 Eyes que tiene algunas cosas que parecen injustificables, intento hallar justificaciones.

Nótese que hay un soldado británico en el Imperio Otomano. Eso es porque la historia del juego dice que eran sus "pretectorados" o algo así, que los protegían. Bueno, ahí está Bretaña protegiendo. No obstante, hay otras muchas naciones que protegían a otras, y yo no creo que quienes cuenten la historia lo hagan de forma que me resulte agradable y clara de ver (más bien ponen videos de media hora, o esto:
Imagen
...que a lo mejor es porque no sé bien las traducciones, pero en fin...), tanto así, que si alguien quiere que represente la historia con el mapa y los soldados, y me dan instrucciones de cómo hacerlo, yo encantado.

En cuanto a las descripciones, ocurre que las traducciones del texto origen son... raras, no sé si son coherentes.
"the shadow of fate had finger rest bodied color."
"La sombra del destino tuvo dedos d... wat?"

Lo de "empieza a tocar los cojones", mientras toca la balanza equilibrada, me parece genial.

La sombra del destino no sé qué rayos sería, si tiene lógica, en realidad no importa. No tengo pensado que sea un personaje en el juego, aunque podría... pero en tal caso necesitaría hacerme una mejor idea de qué es. ¿Un ser con voluntad propia o es una metáfora, algo que refleja el resultado de las acciones de la gente y las leyes del universo?

"La semilla de varios conflictos, que eran tan densos como para ser llamados "depósitos explosivos de Vulcano", ahora iban a prender fuego todos juntos.
Balkan powder keg" various disputes of the seeds that were dense enough to be called is, now it was not all at once try to fucoxanthin the fire."

¿Varios conflictos hacen una semilla? No lo había entendido, por eso hablé de varias semillas. En fin, traté de darle "sintaxis", y copié lo de "todos juntos", cambiándolo por "todas a la vez", lo cual, aunque me parece exagerado o demasiada casualidad, pero si hablamos de "la sombra del destino metiendo la mano" entonces es como que puede ser, me pareció bien.
Inicialmente intenté traducir "Baikan power keg", pero lo más parecido fue "Polvorín balcánico". Polvorín no suena muy aterrador, así que obvié todo eso.

"Terrorism by Freedom Armenian Army, Assassination of Honorable Assassins, etc. was already a routine occurrence.
And terrorism by free Armenian army, etc. dignitaries assassination, it was already commonplace."
Por exagerar dije que había terroristas, no de un sitio en particular (de hecho los jefes del juego, que posiblemente lo son, están en lugares muy alejados entre sí), y que los problemas ocurrían en toda la zona. Quizá fue un error. Pero es que para entenderlo mejor tendría que conocer mejor la historia.
A ver, yo puse a los jefes en sus correspondientes zonas según el juego, pero como no destacaban los convertí en sombras, que además queda bueno porque combina bien conque "la sombra del destino metió su mano", da misterio en cuanto a cómo son, y da a entender que los "buenos" del juego no saben tampoco cómo son, ni dónde están (aunque eso no necesariamente se entiende así). Y bueno, si surgió un desbalance (aunque no se dice en el juego, lo estoy mezclando con la historia real que ocurre más adelante) y son malos (no se sabe si aún, pero por simplificar las cosas supuse que sí), entonces es coherente mostrarlos haciendo cosas de terroristas, no quietitos en sus bases.


Ya que estamos les muestro algo similar a lo que será la continuación. Esto son escenas de una versión anterior:
Imagen
Imagen
Quizá algún motivo tenía para eso, pero mientras tomé las fotos y demás se me olvidó.

_________________
Si no puedes hacerlo, intenta primero hacer algo más simple aunque similar.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 1 mensaje ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
POWERED_BY
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO