Foro SofosAgora

Foro abierto a los intereses de sus usuarios. Debate, aprende y diviértete.
Fecha actual 24 Sep 2017, 17:54

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 35 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 09:52 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2014, 08:15
Mensajes: 1745
Hola Alancitus. Creo que este asunto de la pronunciación de nombres no es tan relevante; sin embargo, creo que es necesario aclarar algo. Tú dices:

Alancitus2 escribió:
en el idioma nativo-español-el nombre descartes se pronunciaria descartes

Creo que esto es un error. El punto es que el nombre “Descartes” no está en español, está en francés, y por tanto creo que lo correcto es pronunciarlo a la francesa “Decart”. No sé si existe traducción al español de este nombre; si lo hubiera, entonces si lo deberíamos pronunciar a la española.

Para explicarme mejor, pongo otro ejemplo: consideremos el nombre en inglés “Peter”. Según tu argumento deberíamos pronunciar este nombre “en español” como PETER (tal como se escribe). Pero resulta que “Peter” no está en español, está en inglés, y se debe pronunciar a la inglesa “Piter”. Si lo traducimos al español es “Pedro”, y en este caso si se debe pronunciar a la española PEDRO.

Gritings.

_________________
Mis temas en el foro.
Mis participaciones en el foro.

Para quien quiere encontrar la verdad hay mil argumentos; para quien quiere aferrarse a sus dogmas no hay ninguno.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 14:32 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Ago 2014, 04:56
Mensajes: 8665
Rango personalizado: Nuevo usuario.
solipsista escribió:
Hola Alancitus. Creo que este asunto de la pronunciación de nombres no es tan relevante


Estoy completamente de acuerdo. El asunto es convencional y de menor importancia.

Citar:
sin embargo, creo que es necesario aclarar algo. [...]


Completamente de acuerdo y muy claros tus ejemplos de Peter (pronunciado piter) o bien Pedro (en español).

------------

Al margen de lo dicho, y trayendo especulaciones místicas como de costumbre, en la antigua India se hacía énfasis en la correcta pronunciación del sánscrito, idioma que se consideraba sagrado.

Ellos consideraban que la repetición consciente de un determinado mantram podía generar una vibración que afecte a algún aspecto de la realidad de una manera específica. El mantra no solo tendría un significado, sino una vibración particular, que pronunciado correctamente produciría efectos determinados.

En física es conocido el fenómeno de resonancia, que si bien tiene que ver con los tonos (y no precisamente con una "sílaba" o combinación de sonidos vocales) demuestra que las vibraciones tiene efectos sobre lo físico.

https://es.wikipedia.org/wiki/Resonanci ... %A1nica%29

Al respecto están buenos estos videos (respecto del puente luego otros físicos aclararon que hubo otros elementos en juego y no únicamente cuestiones de resonancia):

https://www.youtube.com/watch?v=7qpx5s4hNZE

https://www.youtube.com/watch?v=SzObC64E2Ag


Finalmente, como última reflexión, si la teoría de cuerdas llega a ser correcta, es decir que la unidad básica de la materia es "vibración", cabría suponer al menos teóricamente que mediante vibraciones particulares, podría afectarse en alguna medida a todo elemento físico.

Volviendo a lo místico, es interesante que en las escrituras antiguas se le da gran importancia a la "Palabra" (habría que ver qué significaba realmente este término). En el génesis de la biblia se dice que lo primero de todo fue el Verbo. En el Induismo se habla de la sagrada sílaba o vibración de Om (o Aum).

¿Podría ser que mediante determinadas combinaciones de sonidos (mantrams sagrados), pronunciados de manera consciente y repetitiva, se puedan lograr determinados efectos o resultados?

Volviendo a los diferentes idiomas (palabras con significado) me parece interesante este experimento con el agua (que ahora compartiré), sobre cómo le afecta al agua la exposición a diferentes estímulos "vibratorios": las palabras, la música, e incluso fotografías, aparatos y hasta pensamientos!

https://www.youtube.com/watch?v=kjcRUJLeHYA

¿qué opinan?

PD: alguna referencia sobre el Nada Yoga de India. (De la wiki traducido por google)
https://translate.google.com.ar/transla ... rev=search

_________________
"En el umbral del palacio de Zeus hay dos tinajas llenas de destinos: una de buenos y la otra de malos" (Homero).


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 15:11 
Desconectado

Registrado: 18 Nov 2015, 03:09
Mensajes: 6
Alancitus2 escribió:
pyrrha escribió:
Buenas noches, a pesar de que la pregunta parece no estar bien formulada daré mi opinión sobre lo que he podido entender.
Sinceramente pienso que en el caso de los nombres propios se debería mantener la forma original, por ejemplo, si te llamas ''Juan'' creo que todo el mundo ya sean ingleses, franceses, chinos o alemanes debería llamarte ''Juan'' y no John, como es en el caso del inglés, ya que pienso que no te sentirás identificado cuando te llamen John porque realmente eres Juan.
Espero que se me haya medio entendido al menos, un saludo!


pero vos crees q esta mal pronunciar en español palabras en idioma ingles por ejemplo?


Depende, si es un extranjerismo por ejemplo pues no está mal hay palabras que un idioma toma prestadas de otros. Pero en el ejemplo de Descartes pienso que se debería pronunciar como es en realidad y no españolizarlo/castellanizarlo.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 19:45 
Desconectado

Registrado: 09 May 2013, 22:52
Mensajes: 3438
solipsista escribió:
Hola Alancitus. Creo que este asunto de la pronunciación de nombres no es tan relevante; sin embargo, creo que es necesario aclarar algo. Tú dices:

Alancitus2 escribió:
en el idioma nativo-español-el nombre descartes se pronunciaria descartes

Creo que esto es un error. El punto es que el nombre “Descartes” no está en español, está en francés, y por tanto creo que lo correcto es pronunciarlo a la francesa “Decart”. No sé si existe traducción al español de este nombre; si lo hubiera, entonces si lo deberíamos pronunciar a la española.

Para explicarme mejor, pongo otro ejemplo: consideremos el nombre en inglés “Peter”. Según tu argumento deberíamos pronunciar este nombre “en español” como PETER (tal como se escribe). Pero resulta que “Peter no está en español, está en inglés, y se debe pronunciar a la inglesa “Piter”. Si lo traducimos al español es “Pedro”, y en este caso si se debe pronunciar a la española PEDRO.

Gritings.


faaa,pense q iban a opinar igual q yo pero muchos me contradicen, :mrgreen:

nuestro lexico o pronunciacion abarca todo tipo de palabras asi q es aceptable q se pronuncien palabras q pertenecen a otro idioma en español,
si alguien le quiere poner peter a su hijo,es libre de hacerlo y despues esta bien q lo llamen peter porq sigue siendo el idioma español,
cada idioma consta de 2 partes la escritura y la pronunciacion,no hay palabras q pertenezcan al ingles o al español exclusivamente,yo podria inventarme un idioma nuevo cuya gramatica abarque palabras en ingles y pronunciacion en español dentro del ingles,a diferencia de como esta el ingles hoy en dia en el q se escribe en ingles y se pronuncia en ingles.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 19:49 
Desconectado

Registrado: 09 May 2013, 22:52
Mensajes: 3438
socrates escribió:
solipsista escribió:
Hola Alancitus. Creo que este asunto de la pronunciación de nombres no es tan relevante


Estoy completamente de acuerdo. El asunto es convencional y de menor importancia.

Citar:
sin embargo, creo que es necesario aclarar algo. [...]


Completamente de acuerdo y muy claros tus ejemplos de Peter (pronunciado piter) o bien Pedro (en español).

------------

Al margen de lo dicho, y trayendo especulaciones místicas como de costumbre, en la antigua India se hacía énfasis en la correcta pronunciación del sánscrito, idioma que se consideraba sagrado.

Ellos consideraban que la repetición consciente de un determinado mantram podía generar una vibración que afecte a algún aspecto de la realidad de una manera específica. El mantra no solo tendría un significado, sino una vibración particular, que pronunciado correctamente produciría efectos determinados.

En física es conocido el fenómeno de resonancia, que si bien tiene que ver con los tonos (y no precisamente con una "sílaba" o combinación de sonidos vocales) demuestra que las vibraciones tiene efectos sobre lo físico.

https://es.wikipedia.org/wiki/Resonanci ... %A1nica%29

Al respecto están buenos estos videos (respecto del puente luego otros físicos aclararon que hubo otros elementos en juego y no únicamente cuestiones de resonancia):

https://www.youtube.com/watch?v=7qpx5s4hNZE

https://www.youtube.com/watch?v=SzObC64E2Ag


Finalmente, como última reflexión, si la teoría de cuerdas llega a ser correcta, es decir que la unidad básica de la materia es "vibración", cabría suponer al menos teóricamente que mediante vibraciones particulares, podría afectarse en alguna medida a todo elemento físico.

Volviendo a lo místico, es interesante que en las escrituras antiguas se le da gran importancia a la "Palabra" (habría que ver qué significaba realmente este término). En el génesis de la biblia se dice que lo primero de todo fue el Verbo. En el Induismo se habla de la sagrada sílaba o vibración de Om (o Aum).

¿Podría ser que mediante determinadas combinaciones de sonidos (mantrams sagrados), pronunciados de manera consciente y repetitiva, se puedan lograr determinados efectos o resultados?

Volviendo a los diferentes idiomas (palabras con significado) me parece interesante este experimento con el agua (que ahora compartiré), sobre cómo le afecta al agua la exposición a diferentes estímulos "vibratorios": las palabras, la música, e incluso fotografías, aparatos y hasta pensamientos!

https://www.youtube.com/watch?v=kjcRUJLeHYA

¿qué opinan?

PD: alguna referencia sobre el Nada Yoga de India. (De la wiki traducido por google)
https://translate.google.com.ar/transla ... ipedia.org
/wiki/N%25C4%2581da_yoga&prev=search


yo lei q habia un grupo de cientificos q propinaban insultos al agua y demostraban q se formaban cristales "feos" pero si decian cosas bellas al agua se formaban cristales "bellos",esto es el efecto q causan las palabras en el entorno fisico,
despues q sea verdad lo q dicen es otra cuestion :mrgreen:


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 19:50 
Desconectado

Registrado: 09 May 2013, 22:52
Mensajes: 3438
Edu escribió:
Pero entendiste como fui comprendiendo esto, aun asi nunca me lo había planteado?, es decir, coincides en lo que dije?


si,creo q si.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 19:56 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Ago 2014, 04:56
Mensajes: 8665
Rango personalizado: Nuevo usuario.
Alancitus2 escribió:
yo lei q habia un grupo de cientificos q propinaban insultos al agua y demostraban q se formaban cristales "feos" pero si decian cosas bellas al agua se formaban cristales "bellos",esto es el efecto q causan las palabras en el entorno fisico,
despues q sea verdad lo q dicen es otra cuestion :mrgreen:


Justamente compartí un video de un japonés con algo parecido. Realmente no sé el nivel de rigor que hay en ello, no sé si se considera "científico". Lo desconozco. Por eso lo compartí, para ver que nos pueden decir de ello quienes más sepan. Pero al parecer algo de todo esto hay.

Un saludo cordial alancitus. ;)

_________________
"En el umbral del palacio de Zeus hay dos tinajas llenas de destinos: una de buenos y la otra de malos" (Homero).


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 21:12 
Desconectado

Registrado: 18 Nov 2015, 03:09
Mensajes: 6
socrates escribió:
Alancitus2 escribió:
yo lei q habia un grupo de cientificos q propinaban insultos al agua y demostraban q se formaban cristales "feos" pero si decian cosas bellas al agua se formaban cristales "bellos",esto es el efecto q causan las palabras en el entorno fisico,
despues q sea verdad lo q dicen es otra cuestion :mrgreen:


Justamente compartí un video de un japonés con algo parecido. Realmente no sé el nivel de rigor que hay en ello, no sé si se considera "científico". Lo desconozco. Por eso lo compartí, para ver que nos pueden decir de ello quienes más sepan. Pero al parecer algo de todo esto hay.

Un saludo cordial alancitus. ;)


Por ahí dicen que efectivamente cambian los cristales dependiendo de lo que digas pero por las ondas/energía que envías no por las palabras en sí.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 21:16 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Ago 2014, 04:56
Mensajes: 8665
Rango personalizado: Nuevo usuario.
pyrrha escribió:
Por ahí dicen que efectivamente cambian los cristales dependiendo de lo que digas pero por las ondas/energía que envías no por las palabras en sí.


Pues más interesante aún (de ser así) ;)

_________________
"En el umbral del palacio de Zeus hay dos tinajas llenas de destinos: una de buenos y la otra de malos" (Homero).


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto: Re: Sobre la pronunciacion...
NotaPublicado: 18 Nov 2015, 23:17 
Desconectado

Registrado: 09 May 2013, 22:52
Mensajes: 3438
solipsista escribió:
Hola Alancitus. Creo que este asunto de la pronunciación de nombres no es tan relevante; sin embargo, creo que es necesario aclarar algo. Tú dices:

Alancitus2 escribió:
en el idioma nativo-español-el nombre descartes se pronunciaria descartes

Creo que esto es un error. El punto es que el nombre “Descartes” no está en español, está en francés, y por tanto creo que lo correcto es pronunciarlo a la francesa “Decart”. No sé si existe traducción al español de este nombre; si lo hubiera, entonces si lo deberíamos pronunciar a la española.

Para explicarme mejor, pongo otro ejemplo: consideremos el nombre en inglés “Peter”. Según tu argumento deberíamos pronunciar este nombre “en español” como PETER (tal como se escribe). Pero resulta que “Peter” no está en español, está en inglés, y se debe pronunciar a la inglesa “Piter”. Si lo traducimos al español es “Pedro”, y en este caso si se debe pronunciar a la española PEDRO.

Gritings.


perdon me equivoque solipsista,
la pregunta era si la pronunciacion del idioma español debe considerarse para cualquer tipo de palabra o solamente para palabras de origen español?


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 35 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO