diego_tentor escribió:Los juicios aritotélicos se dan cuando algo puede ser verdadero o falso, segun el propio aristóteles Sujeto es aquello de lo que se dice una cosa, y predicado lo que se dice de la tal cosa.
Claro.
"
El juicio es un pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo. Según Aristóteles, el juicio es el "pensamiento compuesto de más de una idea, pero dotado, a la vez, de una unidad especial que se logra por medio de la cópula".
Elementos
Sujeto: Es la persona, cosa, situación o conducta a la que se le atribuye algo.
Predicado: Es la cualidad o atributo que se le imputa al sujeto.
Cópula:Corresponde al verbo "ser" que une al sujeto con el predicado.
Ejemplo
Juicio: El hombre es racional.
Sujeto: El hombre.
Predicado: racional
Cópula: es, establecer que el contenido pensado en el predicado es propio del objeto del juicio, establece que al hombre le es propio el carácter de racional.
" (wiki).
No manejo mucho a Aristóteles, pero uno de los elementos de los juicios aristotélicos vemos que es la cópula.
Aclaro que es español sólo hay 3 verbos copulativos: ser, estar y parecer.
---
La oración presentada no tiene verbo copulativo (cópula) por lo tanto la analizo, no como un juicio aristotélico, sino como una oración desde un análisis sintáctico de acuerdo a la normativa gramatical vigente.
¿Puede entenderse 'en Platea derrotaron los griegos a los persas" como una composición de varios juicios, es decir, que sea una proposición compuesta?
No, lo veo así querido amigo. Veo una estructura lógica-gramatical bastante simple.
[en determinado lugar + tal sujeto + realiza tal verbo-acto + a tal destinatario]
"en Platea derrotaron los griegos a los persas"
S:en Platea
P:derrotaron los griegos a los persas
El sujeto es la persona (
quien)
conjuga el verbo. Quienes "derrotaron" son
los griegos (los ejecutores de la acción por así decir, aunque hay verbos que manifiestan estados, como el verbo yacer, por eso es más apropiado decir: quien conjuga el verbo).
En esta oración no hay otro sujeto que
los griegos.
"En Platea" no puede ser quien conjuga al verbo. Es parte del predicado (circunstancial de lugar).
"en Platea, derrotaron los griegos a los persas"
S:los griegos
P:derrotaron a los persas
Esto es correcto, [los griegos] es el sujeto de la oración. [En Platea (...) derrotaron a los persas] es el Predicado. A los persas es Objeto Directo, pues son los destinatarios de la acción ejecutada por los griegos (quienes reciben tal acto).
"en Platea, derrotaron los griegos a los persas"
S:en Platea los griegos a los persas
P:derrotaron
Sin duda que derrotaron, el verbo (conjugado), pertenece al predicado (pero el lugar y el objeto directo también son parte del predicado, pues son modificadores de este).
Algunos ejemplos de modificadores del sujeto serían: "Los
antiguos griegos,
los más inteligentes de la historia, derotaron a ...."
Antiguos sería un modificador directo y "los mas..." aposición. Luego existe también el modificador indirecto (por ej. el gato
de mi abuela).
Digo, por ahi me parece mas facil descomponerlo en varios juicios.
Repito. Yo veo que hay una sola proposición: "los griegos derrotaron a los persas en Platea". Tal sujeto derrota a tal en determinado lugar.
---
Espero haber ayudado. Como decía, no manejo mucho a Aristóteles, pero como vimos los juicios Aristotélicos tienen que ver con "oraciones" con el verbo copulativo [ser] (el verbo amado por el camarada solipsista
), por ejemplo "el hombre es mortal".
Las oraciones anteriores no entrarían (por lo que vemos) en esa categoría.
Un cordial saludo amigo.