Página 2 de 2

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 15 Abr 2018, 00:51
por Alexandre Xavier
Saludos, Tachikomaia.
La palabra "escaquearse" es coloquial y de uso frecuente en español, o sea en castellano de España, aunque no lo sea en castellano del Uruguay.
Ĝis la revido! O sea, en esperanto, ¡Hasta la vista! (hasta pronto).

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 15 Abr 2018, 20:47
por socrates
ManuelB escribió:Me lo temía, no era tu intención tomarnos el pelo; con lo cual, es peor todavía...
Estoy de acuerdo Manuel, pero no desesperemos, hoy día existen buenas medicaciones.

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 30 Abr 2018, 18:38
por Alexandre Xavier
Saludos, Manuel B. y Sócrates.
Decís lo siguiente.

"ManuelB escribió:
Me lo temía, no era tu intención tomarnos el pelo; con lo cual, es peor todavía...

Estoy de acuerdo Manuel, pero no desesperemos, hoy día existen buenas medicaciones.

_________________
"El concepto de vacío no es lo mismo que el vacío de conceptos".".

Vamos a ver: cuando, en una situación filosófica de cierta estabilidad y duración, se empieza a conocer a un filósofo, al principio puede parecer ese filósofo lo que no es; puede parecer que piensa una cosa cuando lo cierto es que piensa la contraria, o puede parecer un provocador superficial con fines más o menos económicos aunque no lo sea en realidad, etcétera. A la larga, no. A la larga, lo que es y piensa cada quien queda bien claro en estas situaciones de largo plazo.
Las burlas y los desprecios de los que, tristemente, hacéis exhibición contra mí en este foro por mis actitudes sobre las lenguas en la filosofía tienen, obviamente, la función de camuflar un serio conflicto, presentándome como un chalado por proponer y usar el esperanto (o un invento parecido).
Pues no. Se mi estas frenezulo, ĉi tio mi ne estas pro paroli Esperanton. Si estoy chalado, no lo estoy por hablar Esperanto.
Os voy a contestar, al revéis de lo que hacéis vosotros dos, sin burlas ni chanzas; completamente en serio.
Hoy por hoy, la barrera lingüística entre los filósofos es una cosa muy seria. Los filósofos, habitualmente, no estamos forrados; y si bien hay muchas causas extrínsecas de que no estemos forrados, hay sobre todo una causa extrínseca de que los filósofos no nos forremos: que la verdadera filosofía reivindica que deje de haber pobres humillados en este planeta; para lo cual, entre cosas, hay que abolir el dinero y la propiedad privada de los grandes medios de producción. Nadie se puede hacer multimillonario si piensa así y actúa coherentemente a continuación.
Está claro, entonces, que los filósofos no tenemos ni tendremos dinero para pagarnos continuamente traductores e intérpretes al comunicarnos internacionalmente unos con otros.
¿Qué hacer? No hay muchas alternativas, y todas estas pocas alternativas ya han sido experimentadas en la Historia, a excepción de la traducción automática, todavía muy deficiente.
O bien los filósofos sin lengua común intentan aprender todos unas pocas lenguas comunes, quizás una sola, o utilizan una lengua de puerto muy fácil de aprender y utilizar.
La primera solución ha demostrado históricamente ser inviable como solución general, por su gran dificultad; y por privilegiar a los hablantes nativos de las lenguas territoriales elegidas. Es inconcebible que en la Antigüedad Clásica Mediterránea no hubiera filósofos cartaginenses, celtas o etruscos de valía. Pero, o bien hablaban latín o griego, o no hablaban ninguna de estas dos lenguas. San Agustín, en su ambiente cartaginés, sí que hablaba latín, y por eso se ha conservado su obra. De los filósofos mediterráneos antiguos clásicos que no hablaban griego ni latín, no se ha conservado casi nada.
La segunda solución, por tanto, es hoy por hoy la única solución viable: una lengua de puerto. Una lengua de puerto, también llamada lengua de contacto, es una forma lingüística en la que caen radicalmente las irregularidades y dificultades evitables, dado que, en la situación de urgencia comunicativa permanente en que se encuentran sus hablantes, no hay tiempo ni capacidad para virtuosismos. De la lingua franca que hablaba Colón en el los siglos XV-XVI al europanto utilizado por funcionarios, estudiantes, comerciantes y viajeros en la Europa cada vez más integrada internamente después de la II Guerra Mundial (y al que luego Diego Marani dio nombre y producción literaria artística) todas estas lenguas tienen, lógicamente, rasgos similares: ortografía fonética (se escribe como se pronuncia) gramática regular posicional (sin cosas como plurales anómalos, excepciones en la declinación, verbos irregulares o género masculino y femenino para entes sin sexo real) pronunciación fácil basada en las sílabas formadas de una consonante más una vocal, con solamente una veintena de sonidos frecuentes; y vocabulario tomado del fondo internacional más esperable en los usuarios.
A Cristóbal Colón y demás almirantes o piratas del Mediterráneo les funcionó, incluyendo al almirante turco Piri Reis, uno de los más eficaces cartógrafos de la recién descubierta América (siglo XVI). A Diego Marani y demás traductores, funcionarios o viajeros de la Europa contemporánea les funcionó.
A los filósofos nos funcionará también, si decidimos dejar atrás la inútil pretensión de que, algún día, todos los filósofos hablarán bien en inglés (o en chino, o en árabe, o en castellano, etcétera).
Vamos a ver, oh Manuel B. y Sócrates, si me respondéis a todo esto con algo más sólido y solvente que vuestras burlas.

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 06 May 2018, 20:37
por Cell
ManuelB

ManuelB escribió:¿Nos estás tomando el pelo?
:D



Saludos

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 06 May 2018, 20:44
por Cell
Alexandre Xavier


Que tal!
¿Qué es la “caosoligología”?
En todo caso, el esperanto es un invento judío, así que ya partimos mal con eso, jaja.



Saludos

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 06 May 2018, 23:58
por Alexandre Xavier
Saludos, Cell.

Dices lo siguiente.

"Alexandre Xavier

Que tal!
¿Qué es la “caosoligología”?
En todo caso, el esperanto es un invento judío, así que ya partimos mal con eso, jaja.

Saludos
_________________
"La verdad nos hará libres".".

La caosoligología, de caos, azar, y oligo, escaso, es la ciencia que estudia los fenómenos que son, simultáneamente, escasos y de aparición irregular, poco predecible. En mineralogía, las cuencas auríferas son un buen ejemplo; y, en parasicología, la levitación es otro buen ejemplo.
Vayamos con el esperanto.
Ya sabrás que milito en la derecha revolucionaria. Y en la derecha revolucionaria nos atenemos a un viejo conocimiento en esto: la verdad es la verdad, dígala Agamenón o dígala su porquero. O sea: cuando alguien dice algo válido y verdadero, tanto da que sea sionista, nazi, contrabandista de avestruces, virtuoso violinista o marciano con la piel a rayas verdes y rojas.
Lo válido del esperanto, pues, es válido con independencia de la religión, la raza y la ideología sionista del judío Zamenhof, quien creó esta lengua. Lo mismo vale para la frase que pones en tu firma: La verdad nos hará libres.. Esta frase la dijo Jesucristo, cuya historicidad está fuera de duda, como fuera de duda está que este maestro espiritual era judío. Y no por ser judío su autor, la frase deja de tener validez. Lo que estás soltando, en el fondo, es el burdo sofisma moderno de la reductio ad Hitlerum (en neolatín macarrónico) o, expresado en buen castellano: los nazis piensan esto, ¡así que tiene que ser falso!. Y eso no es así: los nazis tuvieron buenas ideas. Pensemos, por ejemplo, en la política agrícola y alimentaria que llevaron a cabo en Alemania antes de la Segunda Guerra Mundial (luego, la situación de guerra les hizo cambiar mucho de política agrícola).
No voy a usar una refutación tan evidente y casi pueril, para escaquearme del problema que probablemente intuyes en el esperanto.
Aparte de sus defectos tecnocientíficos (que los tiene y serios) esta lengua planificada auxiliar siempre ha estado dirigida discretamente por una elite laica más o menos sionista, que impele a quien se mete en serio en esta lengua a comulgar con esta ideología sionista o, por lo menos, parasionista.
Yo, que hablo fluidamente el esperanto, y que huí del esperantismo cuando me di cuenta de que me había metido en una secta, sé de qué hablo y en qué hablo. Mi scias pri ĉu kio mi parolas kaj per ĉu kio mi parolas.
Si no te va el rollo infumable del acusativo obligatorio con consonante nasal escasamente audible, si no te va el rollo infumable de las letras exóticas con acento gráfico ĉĈ ĝĜ ĥĤ ĵĴ ŝŜ ŭŬ, que de universales nada tienen en una lengua de la que se supone la máxima universalidad posible, si no te va la ideología vagamente humanitaria y sionista de Zamenhof y sus discípulos esperantistas... pues pásate al ido, lengua que también hablo.
El ido es un esperanto reformado, que evita los defectos más evidentes de la propuesta hecha por Zamenhof y que (esto es lo más importante para ti) se desvincula totalmente del sionismo y otros aspectos de la ideología esperantista. Los hablantes de ido no son muchos, pero están bien activos.
Til balde (ido). Ĝis baldaŭ (esperanto).

Re: La levitacio estas fenomeno de la ĥaosoligologio.

Publicado: 07 May 2018, 20:42
por Cell
Alexandre Xavier

Alexandre Xavier escribió:La caosoligología, de caos, azar, y oligo, escaso, es la ciencia que estudia los fenómenos que son, simultáneamente, escasos y de aparición irregular, poco predecible. En mineralogía, las cuencas auríferas son un buen ejemplo; y, en parasicología, la levitación es otro buen ejemplo.
Pues ya te entiendo. Porque googlé el término y la única parte donde sale es tú diciéndolo en este foro e hilo puntual. :D
Alexandre Xavier escribió: Vayamos con el esperanto.
Ya sabrás que milito en la derecha revolucionaria. Y en la derecha revolucionaria nos atenemos a un viejo conocimiento en esto: la verdad es la verdad, dígala Agamenón o dígala su porquero. O sea: cuando alguien dice algo válido y verdadero, tanto da que sea sionista, nazi, contrabandista de avestruces, virtuoso violinista o marciano con la piel a rayas verdes y rojas.
Estoy muy de acuerdo. Y creo que al pensar así me ahorras muchas explicaciones adicionales.
Alexandre Xavier escribió:Lo válido del esperanto, pues, es válido con independencia de la religión, la raza y la ideología sionista del judío Zamenhof, quien creó esta lengua.
Acá no estoy de acuerdo. Porque el esperanto no es ninguna verdad, ni supone tampoco tal cosa; al menos no necesariamente. Por lo tanto, primero habría que ver de qué va, quienes son sus impulsores y con qué propósitos. Y en este sentido, de partida para mí los judíos no son de fiar; por lo tanto, ante cualquiera de sus creaciones me pongo inmediatamente en alerta.
Alexandre Xavier escribió:Lo mismo vale para la frase que pones en tu firma: La verdad nos hará libres.. Esta frase la dijo Jesucristo, cuya historicidad está fuera de duda, como fuera de duda está que este maestro espiritual era judío. Y no por ser judío su autor, la frase deja de tener validez.
Si en efecto era hijo de Pantera, pues no queda tan claro que fuese judío. Además era galileo, los galileos no eran judíos strictu sensu.
Alexandre Xavier escribió:Lo que estás soltando, en el fondo, es el burdo sofisma moderno de la reductio ad Hitlerum (en neolatín macarrónico) o, expresado en buen castellano:
Más bien seria reductio ad judium. :D
Alexandre Xavier escribió: los nazis piensan esto, ¡así que tiene que ser falso!. Y eso no es así: los nazis tuvieron buenas ideas. Pensemos, por ejemplo, en la política agrícola y alimentaria que llevaron a cabo en Alemania antes de la Segunda Guerra Mundial (luego, la situación de guerra les hizo cambiar mucho de política agrícola).
Estoy muy de acuerdo. Pero ya que me lo dices de esta forma, pareciera que aún no adviertes cual es mi postura al respecto.
Alexandre Xavier escribió:Aparte de sus defectos tecnocientíficos (que los tiene y serios) esta lengua planificada auxiliar siempre ha estado dirigida discretamente por una elite laica más o menos sionista, que impele a quien se mete en serio en esta lengua a comulgar con esta ideología sionista o, por lo menos, parasionista.
Por lo mismo. Y no me agradan los sionistas, no me agrada Israel, no me agrada nada que tenga relación con los judíos.
Alexandre Xavier escribió:Yo, que hablo fluidamente el esperanto, y que huí del esperantismo cuando me di cuenta de que me había metido en una secta, sé de qué hablo y en qué hablo. Mi scias pri ĉu kio mi parolas kaj per ĉu kio mi parolas.
Qué bien que lo hiciste. Te felicito.
Alexandre Xavier escribió:Si no te va el rollo infumable del acusativo obligatorio con consonante nasal escasamente audible, si no te va el rollo infumable de las letras exóticas con acento gráfico ĉĈ ĝĜ ĥĤ ĵĴ ŝŜ ŭŬ, que de universales nada tienen en una lengua de la que se supone la máxima universalidad posible, si no te va la ideología vagamente humanitaria y sionista de Zamenhof y sus discípulos esperantistas... pues pásate al ido, lengua que también hablo.
El ido es un esperanto reformado, que evita los defectos más evidentes de la propuesta hecha por Zamenhof y que (esto es lo más importante para ti) se desvincula totalmente del sionismo y otros aspectos de la ideología esperantista. Los hablantes de ido no son muchos, pero están bien activos.
Til balde (ido). Ĝis baldaŭ (esperanto).
Mejor apoyo al alemán como lengua universal; aunque no se ni papa ("Genau!"). De última el idioma imperialista por excelencia, el inglés. Aunque el más lindo es el italiano, sin duda. :P
Como sea, mis parabienes por tu tan prolífico “don de lenguas”.



Saludos