Consulta a los matemáticos del foro.

Responder
Avatar de Usuario
Alexandre Xavier
Moderador global
Mensajes: 2557
Registrado: 08 Feb 2012, 00:46
Rango personalizado: Filósofo revolucionario desde la tradición metafísica clásica, oriental y occidental.
Ubicación: Monforte de Lemos, Galicia.
Contactar:

Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Alexandre Xavier »

Consulta a los matemáticos del foro.


Saludos a todos los matemáticos del foro.
Con frecuencia, en mi trabajo de editor, publicador, traductor, lingüista, autor original, etcétera, me veo en la necesidad de escribir fórmulas y ecuaciones para matemáticas, estadística, topología, lógica formal simbólica, programación informática, economía, química y muchas otras ciencias.
Naturalmente que hay programas especializados para esto (generalmente en inglés) y que los uso; por ejemplo, programas tan conocidos en escritura científica como LaTeX, Mathiversity y Scientific WorkPlace.
El problema está en la compatibilidad. El texto matemático (o astronómico, químico, etcétera) escrito con estos editores de escritura científica suele tener un formato privativo no estandarizado. Así, es difícil o imposible traspasar en ambos sentidos los textos matemáticos producidos bajo el estándar Unicódigo desde un procesador de textos potente general hacia el editor científico que esté usando. O viceversa.
Lo que busco, pues, es un editor (o varios) de textos matemáticos y científicos en general que me permita o permitan importar y exportar las expresiones algebraicas, moleculares, etcétera, desde los programas científicos especializados hacia los grandes procesadores de textos generales, y desde esos procesadores generales de texto hacia los editores de texto lógico formal simbólico, bioquímico, matemático, topológico, etcétera.
Mi consulta, pues, no se limita estrictamente a los matemáticos del foro Sofos Ágora, sino que la dirijo a todos los que trabajen habitualmente con fórmulas y expresiones científicas simbólicas, estando pues habituados a intercambiar esas expresiones matemáticas, lógicas, etcétera, con los procesadores estándares de texto.
Termino indicando que no solamente me dedico a los textos literarios, lingüísticos, poéticos o metafísicos. También trabajo mucho con textos matemáticos y de bastantes otras ciencias. Un ejemplo típico está en mis ediciones de las obras científicas de la India, tanto antiguas como contemporáneas.
Si me respondéis con cierta precisión, facilitaréis mi tarea. Gracias de antemano.
Reconozco también las severas limitaciones del estándar actual para Unicódigo, que limita mucho la representación de expresiones que no sean mera sucesión de símbolos en cadena de izquierda a derecha. Eso implica grandes dificultades para representar moléculas bioquímicas de elevada complejidad, por ejemplo.
Cordialmente, de Alexandre Xavier Casanova Domingo, correo electrónico trigrupo @ yahoo . es (trigrupo arroba yahoo punto es). La imagen del avatar gráfico es una fotografía que me identifica realmente, no retocada, tomada en septiembre del año 2017.
Avatar de Usuario
Tachikomaia
Mensajes: 13790
Registrado: 10 Ago 2011, 20:39

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Tachikomaia »

Si no puedes hacerlo, intenta primero hacer algo más simple aunque similar.
Avatar de Usuario
Nil
Mensajes: 5099
Registrado: 10 Jun 2011, 21:52

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Nil »

Lo mejor es LaTeX, ¿qué dificultades encuentras usando LaTeX?

Formato más abierto, compatible, y que te soporte todo, sólo vas a encontrar HTML (con CSS y JavaScript, p.ej. MathJax). Seguramente te conviene más LaTeX.
Spoiler: show
Avatar de Usuario
Alexandre Xavier
Moderador global
Mensajes: 2557
Registrado: 08 Feb 2012, 00:46
Rango personalizado: Filósofo revolucionario desde la tradición metafísica clásica, oriental y occidental.
Ubicación: Monforte de Lemos, Galicia.
Contactar:

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Alexandre Xavier »

Gracias por vuestra ayuda, Tachikomaia y Nil.

En particular, la página enlazada por Tachikomaia es un gran foro para aficionados a las matemáticas, en el que se encuentra, en concreto, un hilo dedicado exactamente al problema que tengo, Software que no puede faltar en la PC de un matemático.

¿Qué dificultades encuentro, como me inquiere Nil? Pues que, a pesar de la profusión de programas (a menudo gratuitos) que encuentro por medio de estos foros y anuncios, en general sigue habiendo un serio problema de compatibilidad. Claro que puedo escribir largas e impecables expresiones matemáticas (o bioquímicas) y grabarlas... pero en un formato privativo; o sea, que tendría que pegarlas como dibujo no analizable ni editable algebraicamente en el procesador de textos general que use.
Lo mejor, pues, es que me centre en los editores de ecuaciones que algunos de esos programas ofrecen, así como en las utilidades para inserción de signos científicos (incluyendo teclados matemáticos para Microsoft Keyboard Layout Creator) que se ofrecen internéticamente de modo gratuito, o que yo mismo puedo fabricar.
En el futuro, el soporte de Unicódigo para expresiones matemáticas no lineales será mucho mejor; hoy por hoy hay que apañarse con parches, a menudo.
Cordialmente, de Alexandre Xavier Casanova Domingo, correo electrónico trigrupo @ yahoo . es (trigrupo arroba yahoo punto es). La imagen del avatar gráfico es una fotografía que me identifica realmente, no retocada, tomada en septiembre del año 2017.
Avatar de Usuario
Nil
Mensajes: 5099
Registrado: 10 Jun 2011, 21:52

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Nil »

LaTeX no es privativo. El problema está en el procesador de textos general que usas. Hay muchos que soportan LaTeX, por ejemplo: https://extensions.libreoffice.org/en/e ... texmaths-1

Sin embargo, mi recomendación sería usar LaTeX para todo el documento. Eso permite la edición de todo el contenido (incluyendo fórmulas y diagramas) desde el mismo editor, incluso online (sin instalar nada) y con varios usuarios simultáneos.
Spoiler: show
Avatar de Usuario
Alexandre Xavier
Moderador global
Mensajes: 2557
Registrado: 08 Feb 2012, 00:46
Rango personalizado: Filósofo revolucionario desde la tradición metafísica clásica, oriental y occidental.
Ubicación: Monforte de Lemos, Galicia.
Contactar:

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Alexandre Xavier »

Nil escribió:LaTeX no es privativo. El problema está en el procesador de textos general que usas. Hay muchos que soportan LaTeX, por ejemplo: https://extensions.libreoffice.org/en/e ... texmaths-1

Sin embargo, mi recomendación sería usar LaTeX para todo el documento. Eso permite la edición de todo el contenido (incluyendo fórmulas y diagramas) desde el mismo editor, incluso online (sin instalar nada) y con varios usuarios simultáneos.
Hay situaciones en las cuales funcionará tu recomendación. Ahora bien, fíjate en la mía.

一. Más del noventa por ciento del tiempo trabajo fuera de línea y yo solo.

二. Trabajo profusamente con lenguas de escrituras exóticas, cuyos caracteres de Unicódigo no están soportados directamente en LaTeX o en las versiones más suavizadas de LaTex para usuarios no habituados a la edición abstracta.

三. Cuando esos caracteres exóticos están soportados en LaTeX, ocurre frecuentemente que no es posible utilizar métodos automatizados de inserción, por lo cual habría que introducir esos signos mediante el engorroso procedimiento de copiar y pegar signo por signo; como máximo, pasaje por pasaje.

四. En entornos profesionales de edición y traducción no se puede, sencillamente, elegir el programa que se quiera. Los problemas de compatibilidad, la perentoriedad de los plazos, etcétera, imponen programas predominantes, sean CorelDraw en dibujo vectorial artístico, Photoshop en retoque y acabado final para gráficos en mapa de baites, InDesign para paginación y maquetación de libros o revistas, AutoCAD en dibujo técnico y científico o Word en textos con formato general. Y hay muchos otros ejemplos. Así que se puede usar el editor de fórmulas matemáticas en LibreOffice/OpenOffice (lo conozco) pero como complemento a Word, no para realizar todo el trabajo con Word. Los clientes van a rechazar frecuentemente eso, que puede arruinar, por ejemplo, las tablas de datos y los gráficos estadísticos.
En general, utilizo el estándar de hecho, hablando de formatos, para todo lo que hago. No quiero complicarme la vida.

五. Ya que los ejemplos aclaran mucho las cosas, pondré un ejemplo sencillito: el número e o número de Euler (pronunciación: Óiler). El número descubierto por este matemático suizo, en cuyo honor se ha puesto a tal número irracional, como nombre, la inicial (e) de Euler, vale aproximadamente 2'7182.
Este número es el límite del sumatorio infinito del entero uno dividido por los sucesivos denominadores generados por ene factorial desde cero a infinito.
Su expresión matemática es corta, mas contiene tres niveles de altura y no se presta a la escritura lineal de izquierda a derecha, propia del castellano o el inglés.
Entonces, si quiero escribir su fórmula de modo generalmente compatible, me encuentro con serias dificultades.
A continuación la escribiré de forma lineal con el chapucero, aunque claro, recurso a los paréntesis jerarquizadores.

e = ∑ (n = 0→∞) (1/n!)

En la Wikipedia de versión lingüística inglesa sobre el número e podéis leer la verdadera fórmula, con sus tres niveles de altura.

六. La verdadera solución está en un desarrollo futuro de Unicódigo que habilite, de forma nativa, la escritura en varios niveles de altura, con recursividad entre izquierda y derecha, con bustrofedón y con estéquedon, superando la mera linealidad simbólica de izquierda a derecha. Con la escritura coreana, Unicódigo ya ha esbozado un intento para varios miles de casos en multinivel, si bien en un formato muy limitado.

七. Ya algo tan sencillo como la utilización de los numerales decimales posicionales en la lengua más hablada del mundo, o sea el chino, numeración que he utilizado en este mensaje (cifras 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7) presenta muchos problemas de producción y reconocimiento, a pesar de ser una mera inserción lineal de izquierda a derecha, en este caso incluida en mi teclado lógico multilingüe ampliado para alfabeto latino, que también incluye las cifras árabes y las cifras indias, además de las cifras chinas y, obviamente, las cifras europeas occidentales hoy de uso universal. ¡Imaginad, pues, lo espinoso que sigue siendo insertar expresiones y fórmulas complejas en matemáticas, lógica simbólica, química orgánica o cualquier otra ciencia en general!
Cordialmente, de Alexandre Xavier Casanova Domingo, correo electrónico trigrupo @ yahoo . es (trigrupo arroba yahoo punto es). La imagen del avatar gráfico es una fotografía que me identifica realmente, no retocada, tomada en septiembre del año 2017.
Avatar de Usuario
Nil
Mensajes: 5099
Registrado: 10 Jun 2011, 21:52

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Nil »

Spoiler: show

Código: Seleccionar todo

\documentclass{article}
\usepackage{luatexja,multirow}
\usepackage[dvipsnames]{xcolor}
\newcommand{\holor}[1]{\textcolor{Maroon}{#1}}
\newcommand{\kolor}[1]{\textcolor{MidnightBlue}{#1}}

\newcommand{\hira}[5]{\holor{#1}&\holor{#2}&\holor{#3}&\holor{#4}&\holor{#5}}
\newcommand{\kata}[5]{\kolor{#1}&\kolor{#2}&\kolor{#3}&\kolor{#4}&\kolor{#5}}
\newcommand{\row}[3]{\multirow{2}{*}{#1}&#2\\&#3\\\hline}
\newcommand{\srow}[4]{#1&#3\\#2&#4\\\hline}
\pagenumbering{gobble}
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}

\begin{document}
\LARGE
\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|}
\hline
&a&i*&u&e&o\\\hline
\row{-}{\hira{あ}{い}{う}{え}{お}}{\kata{ア}{イ}{ウ}{エ}{オ}}
\srow{k}{゙g}{\hira{か}{き}{く}{け}{こ}}{\kata{カ}{キ}{ク}{ケ}{コ}}
\srow{s}{゙z}{\hira{さ}{し}{す}{せ}{そ}}{\kata{サ}{シ}{ス}{セ}{ソ}}
\srow{t}{゙d}{\hira{た}{ち}{つ}{て}{と}}{\kata{タ}{チ}{ツ}{テ}{ト}}
\row{n}{\hira{な}{に}{ぬ}{ね}{の}}{\kata{ナ}{ニ}{ヌ}{ネ}{ノ}}
\srow{hbp}{ ゙゚}{\hira{は}{ひ}{ふ}{へ}{ほ}}{\kata{ハ}{ヒ}{フ}{ヘ}{ホ}}
\row{m}{\hira{ま}{み}{む}{め}{も}}{\kata{マ}{ミ}{ム}{メ}{モ}}
\row{r}{\hira{ら}{り}{る}{れ}{ろ}}{\kata{ラ}{リ}{ル}{レ}{ロ}}
\row{*y}{\hira{や}{}{ゆ}{}{よ}}{\kata{ヤ}{}{ユ}{}{ヨ}}
\multirow{2}{*}{w}&\holor{わ}&\multicolumn{3}{|c|}{}&\holor{を}\\
&\kolor{ワ}&\multicolumn{3}{|c|}{}&\kolor{ヲ}\\\hline\hline
!&shi&chi&tsu&fu&n\\
\row{}{\hira{し}{ち}{つ}{ふ}{ん}}{\kata{シ}{チ}{ツ}{フ}{ン}}
\end{tabular}

\end{document}
いち. Puedes instalar XeLaTeX en windows con Texniccenter, y en Linux con texlive.

に. XeLaTex soporta unicódigo, como el ejemplo que comparto.

さん. Puedes configurar el teclado tanto en Windows como en Linux para escribir como escribe la gente con esas lenguas (normalmente fonéticamente y a menudo con sugerencias a escoger cuando esto es ambiguo). Es una opción a nivel de teclado y de sistema operativo, que te sirve para cualquier editor, incluso el de sofosagora.

よん. También puedes usar LaTeX en Word. https://superuser.com/questions/340650/ ... -latex-way Es la ventaja de que LaTeX no sea privativo. En cambio no puedes usar Word en LaTeX, porque Word es privativo.

こ. Unicódigo no te va a servir para eso, ni para escribir compuestos químicos, pero LaTeX sí. Me refiero a esta clase de representación:
Spoiler: show
Imagen
ろく. Creo que en los estándares de Unicódigo están más ocupados ahora con aprobar nuevos emojis. 😮‍💨 👩🏼‍❤️‍👩🏻

なな. Vaya hombre, no sabía que era chino. Ya no voy a editar... Unicode da para lo que da; para lo demás, LaTeX.
Spoiler: show
Avatar de Usuario
Alexandre Xavier
Moderador global
Mensajes: 2557
Registrado: 08 Feb 2012, 00:46
Rango personalizado: Filósofo revolucionario desde la tradición metafísica clásica, oriental y occidental.
Ubicación: Monforte de Lemos, Galicia.
Contactar:

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por Alexandre Xavier »

Saludos de nuevo, Nil.
En japonés actual hay cinco modos de escribir las cifras del 0 al nueve. Pongo los cinco modos a continuación, en cinco sendos párrafos.

Primero: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9. Son las cifras europeas occidentales, y se pronuncian como en japonés.
Segundo: 零 一 二 三 四 五 六 七 八 九. Son ideogramas chinos, y se pronuncian igual en japonés que las cifras europeas occidentales.
Tercero: れい いち に さん よん こ ろく なな はち く. Es el silabario hiragana, que es el sistema usado por ti en tu mensaje anterior; equivale a escribir las cifras con palabras enteras en castellano: uno, dos, tres, etcétera. La pronunciación es la misma que en los dos sistemas anteriores.
Cuarto: レイ イチ ニ サン ヨン コ ロク ナナ ハチ ク. Es el silabario katakana; también equivale a escribir las cifras con palabras enteras en castellano, y se pronuncia igual que el silabario hiragana.
Quinto: rei ichi ni san yon go roku nana hachi ku. Es la transcripción oficial del japonés al abecedario latino; naturalmente, se pronuncia igual que en hiragana o katakana. Esta forma es más rara, usada principalmente para facilitar la pronunciación a extranjeros, para introducir una variación escrita que llame la atención o para evitar monotonía repetitiva en enumeraciones complejas.

De los cinco modos, el primero, con cifras europeas occidentales, es con mucho el que predomina en japonés escrito actual. Los cinco modos se pronuncian de la misma manera, en japonés.

Con mis aplicaciones y programas de idiomas para Windows introduzco fácilmente todos estos signos japoneses existentes en Unicódigo. ¿Puedo hacerlo con LaTeX, XeLaTex, Texniccenter y texlive? Sí, pero tras muchas vueltas y correcciones. Eso no es práctico para un lingüista que debe teclear rápidamente muchos textos en idiomas de varias escrituras raritas.

Porque, claro, lo más recomendable es seguir una vez más la ley del vago o ley del mínimo esfuerzo en informática. Los otros recursos que mencionas tienen también su papel: crear fórmulas científicas y empastarlas, por ejemplo, en Word.
Como comprenderás, en mi sistema de Windows tengo metidas ya muchísimas configuraciones idiomáticas de teclado, que funcionan en nivel de sistema para mis procesadores de textos; y también tengo utilidades específicas, por ejemplo para agilizar la complejísima escritura alfabética latina del vietnamita. No escribo directamente los mensajes en el birrioso editor de Sofos Ágora; pues se pueden ir al tacho rápidamente, ya que ese infame editor de textos carece de copia automática de seguridad. Los escribo en un procesador de textos bueno y seguro; luego los copio y los pego para enviarlos al foro.
Cordialmente, de Alexandre Xavier Casanova Domingo, correo electrónico trigrupo @ yahoo . es (trigrupo arroba yahoo punto es). La imagen del avatar gráfico es una fotografía que me identifica realmente, no retocada, tomada en septiembre del año 2017.
Avatar de Usuario
hector04
Mensajes: 2268
Registrado: 28 Ene 2014, 15:16
Rango personalizado: Ruido blanco de pensamientos aleatorios que van formando una idea.

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por hector04 »

las formulas requieren mas pixeles y mas información, no veo porque debe ser universales desde el origen.
--------------
CONFIRMADO
Avatar de Usuario
hector04
Mensajes: 2268
Registrado: 28 Ene 2014, 15:16
Rango personalizado: Ruido blanco de pensamientos aleatorios que van formando una idea.

Re: Consulta a los matemáticos del foro.

Mensaje por hector04 »

O sea quiero decir que no es lo mismo escribir una formula que excribir un texto, además de obvio esta el hecho de que los símbolos ocupan más espacio que el espacio de un solo carácter, eso de por sí hace que se requiera convenios sobre tamaños y presentación, por eso esos convenios no tienen porque ser los mismo siempre, es decir, usar látex es para mí una grafía vectorial que puedes agrandar sin perder definición o puedes exportarla como imagen que si pierde definición al cambiar de tamaño., por ende será mejor usar látex nativo
--------------
CONFIRMADO
Responder